domingo, 18 de marzo de 2012

que cuanto te amo

que cuanto te amo

Que cuánto te amo..
Tanto como para morder mis labios para no hacerte daño con reproches
tanto como para recorrer tu cuerpo con mis labios sin musitar palabra
tanto como para escuchar tu voz en el silencio diciendo que aun me amas
tanto como para decir que sin tí mi vida ya no tiene calma
tanto como para decir que te extraño, que fría está nuestra cama sin el calor que tu cuerpo y sensualidad emana
regresa pronto, que a mi vida sin ti le hace falta el alma


en ingles

That much I love you ..

Enough to bite my lip to keep reproaches hurt you
enough to cover your body with my lips without mumbling word
enough to hear your voice in the silence by saying that I still love
enough to say that without you my life is no longer quiet
enough to say I miss you, that our bed is cold without the warmth that emanates from your body and sensuality
back soon, as my life without you is missing the soul


en frances

C'est bien Je t'aime ..

Assez pour me mordre les lèvres pour ne reproches vous blesser
suffisant pour couvrir votre corps avec mes lèvres, sans marmonner mot
assez d'entendre votre voix dans le silence en disant que j'aime toujours
suffit pas de dire que sans toi ma vie n'est plus tranquille
suffit pas de dire que tu me manques, que notre lit est froid sans la chaleur qui émane de votre corps et la sensualité
bientôt de retour, comme ma vie sans toi est manquant l'âme

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario