domingo, 18 de marzo de 2012

te ofrezco mis manos

 te ofrezco mis manos

Te ofrezco mis manos
Te ofrezco mis manos cuando quieras que ellas acaricien tu cuerpo ya cansado.
Cuando un abrazo que te conforte, de ellas desees recibir.
Cuando apoyo sea lo que necesites para levantarte y seguir adelante
Cuando quieras que ellas por tí, se esfuercen y trabajen
por que ellas sin tí no conocen el rumbo...
Por lo anterior expuesto y por todo esto...  
Sólo mis manos te ofrezco.
                                                 autor: william Alejandro Ríos
                                                           Madrid cundinamarca Colombia
en ingles

I offer my hands

I offer my hands when they want to cherish your body and tired.
When a comfort hug you, of them want to receive.

When support is what you need to get up and move on
When you want them for you, strive and work
for without you they do not know the course ...
For the above stated and all that ...
I offer only my hands


en francés


J'offre mes mains

J'offre mes mains quand ils veulent à chérir votre corps et fatigué.
Quand un confort que vous embrasser, de leur donner envie de recevoir.

Lorsque le soutien est ce que vous avez besoin de se lever et aller de l'avant
Lorsque vous les voulez pour vous, lutter et travailler
car sans vous ils ne savent pas le cours ...
Pour ce qui précède et tout ce qui a déclaré ...
J'offre seulement mes mains.
                                                                                   
                                                             


que cuanto te amo

que cuanto te amo

Que cuánto te amo..
Tanto como para morder mis labios para no hacerte daño con reproches
tanto como para recorrer tu cuerpo con mis labios sin musitar palabra
tanto como para escuchar tu voz en el silencio diciendo que aun me amas
tanto como para decir que sin tí mi vida ya no tiene calma
tanto como para decir que te extraño, que fría está nuestra cama sin el calor que tu cuerpo y sensualidad emana
regresa pronto, que a mi vida sin ti le hace falta el alma


en ingles

That much I love you ..

Enough to bite my lip to keep reproaches hurt you
enough to cover your body with my lips without mumbling word
enough to hear your voice in the silence by saying that I still love
enough to say that without you my life is no longer quiet
enough to say I miss you, that our bed is cold without the warmth that emanates from your body and sensuality
back soon, as my life without you is missing the soul


en frances

C'est bien Je t'aime ..

Assez pour me mordre les lèvres pour ne reproches vous blesser
suffisant pour couvrir votre corps avec mes lèvres, sans marmonner mot
assez d'entendre votre voix dans le silence en disant que j'aime toujours
suffit pas de dire que sans toi ma vie n'est plus tranquille
suffit pas de dire que tu me manques, que notre lit est froid sans la chaleur qui émane de votre corps et la sensualité
bientôt de retour, comme ma vie sans toi est manquant l'âme

 
las cosa que me fortalecen... william Alejandro rios


...
tener un trabajo...
contar con salud...
aprender todos los dias...
saber que puedo contar contigo---
despertar en las mañanas y verte al lado mio...
que me digas que me amas y decir que te amo...
mirar al cielo y encontrar en él tu sonrisa
y sentir la paz al abrazarte
amarte como te amo es lo que mas me fortalece...

en ingles



strengthen the things I ...
have a job ...
having health ...
learn every day ...
know I can count on you ---
awakening in the morning and see you next to me ...
tell me you love me and say I love you ...
look up and find there your smile
and feel the peace to hold
love you like I love you more is what gives me strength ...


en frances

renforcer les choses que je ...
avoir un emploi ...
ayant la santé ...
apprendre tous les jours ...
sais que je peux compter sur vous ---
réveil le matin et que vous voyez à côté de moi ...
dites-moi que tu m'aimes et dire Je t'aime ...
levez les yeux et y trouver votre sourire
et sentir la paix de tenir
t'aime comme je t'aime est plus ce que me donne la force ...


   sabes quién eres...

eres el agua que calma mi sed
eres el aire que llena mi vida
eres el alimento que espera mi alma
pero una sola de tus palabras es necesaria
para calmar mis ansias


traducción en inglés

know who you are...

are the water calms my thirst
are the air that fills my life
food are waiting for my soul
but one of your words is required
to calm my fears

traducción en fracés

savoir qui etes

sont l'eau calme ma soif
sont l'air qui remplit ma vie
alimentaire sont en attente pour mon âme
mais un de vos mots est nécessaire
pour calmer mes craintes